Important Patient Information

Important Contact Information

作为这里的病人,你有权获得保护服务. These services include advocacy services, certification and licensure agencies, Medicare/Medicaid fraud, abuse reporting agencies, etc. 提供了一份附有电话号码和地址的机构名单. 如果您对访问这些服务的需要有疑问, 请联系马塔戈达地区医疗中心管理局或随叫随到的管理员,他们将在周末和晚上为您提供帮助.

Reporting Suspected Abuse/Neglect

德州老年和残疾服务部, 消费者权益及服务热线1-800-458-9858

Advocacy Incorporated 1-800-252-9108
7800 Schoal Creek Blvd, Ste. 171E
Austin, TX 78757

当报告虐待、忽视或剥削时,个人可以打电话给德克萨斯州家庭部 & 保护服务热线800-252-5400或上网 http://www.txabusehotline.org/.

Grievances/Complaints

马塔戈达地区医疗中心致力于提供高质量的患者护理, which addresses the physical, emotional, and psychological needs of the patient. 每当患者或患者家属感到这些需求没有得到满足时, 鼓励他/她通知一名医院工作人员,以便采取适当的行动. To file a complaint, you may contact our Patient Advocate at 979-241-5536.

Advocacy Incorporated 1-800-252-9108
7800 Schoal Creek Blvd, Ste. 171E
Austin, TX 78757

Health Facility Licensure & Certification Division 1-888-973-0022
德克萨斯州卫生服务部,病人质量护理单位
1100 W. 49th St., Austin, TX  78711-2668

医院未处理的病人护理或安全问题可通过下列方法之一向联合委员会报告:
电话:1-800-994-6610或通过电子方式访问 www.jointcommission.org 并使用网站首页“行动中心”的“报告患者安全事件”链接. Fax to  630-792-5636. 邮件:质量和患者安全办公室(OQPS), The Joint Commission, One Renaissance Boulevard, Oakbrook Terrace, Illinois  60181. See The Joint Commission Public Notice (下面的第一个下拉选项卡)以获取其他信息.

Medicare/Medicaid Fraud

Medicare Fraud (ask to speak to a Medicare Representative) 1-800-633-4227
医疗补助欺诈(请与医疗补助专家联系)1-800-436-6184

报告与病人护理、出院或保险有关的问题       

KePRO
Toll Free: 1-888-315-0636
Local: (216) 447-9604
TTY: (855) 843-4776
Toll Free Fax: (833) 868-4060

Mailing Address
5201 West Kennedy Blvd.
Suite 900
Tampa, FL 33609

Anti-Discrimination

马塔戈达县医院区(MCHD)遵守适用的联邦民权法,没有种族歧视, color, national origin, age, disability, or sex. MCHD不会因为种族而排斥他人或区别对待他们, color, national origin, age, disability, or sex. 您可以访问星际线上娱乐完整的反歧视通知 here.

获取更多信息,并获得额外的英语帮助, አማርኛ, العربية, বাংলা, tsalagi gawonihisdi, 繁體中文, Chahta, Oroomiffa, Nederlands, Français, Kreyòl Ayisyen, Deutsch, ગુજરાતી, हिंदी, Hmoob, Igbo asusu, Ilokano, Italiano, 日本語, 한국어, Ɓàsɔ́ɔ̀‑wùɖù‑po‑nyɔ̀, ພາສາລາວ, Kajin Ṃajōḷ, ខ្មែរ, Diné Bizaad, नेपाली, Deitsch, فارسی, Polski, Português, ਪੰਜਾਬੀ, Română, Русский, Gagana fa’a Sāmoa, Srpsko‑hrvatski, Español, ܣܘܼܪܸܬ݂, Tagalog, ภาษาไทย, Türkçe, Українська, اُردُو, Tiếng Việt, and èdè Yorùbá, click here. 

注:西班牙语版《星际娱乐app》可根据要求提供.

联合委员会定期在马塔戈达县医院区(马塔戈达地区医疗中心)进行认证调查.

调查的目的是评估该组织对国家建立的联合委员会标准的遵守情况. 调查结果用于确定是否, and the conditions under which, 该组织应获得认可.

联合委员会的标准涉及组织护理质量问题、患者安全和提供护理的环境安全. Any individual believing that he or she has concerns regarding patient safety or quality of care concerns at Matagorda Regional Medical Center that the hospital has not addressed appropriately may contact:

联合委员会通过下列方法之一:

Phone:  1-800-994-6610

Electronically at www.jointcommission.org 使用网站首页“行动中心”的“报告患者安全事件”链接.

Fax:  630-792-5636

邮件:质量和患者安全办公室(OQPS)
The Joint Commission
One Renaissance Boulevard
Oakbrook Terrace, Illinois  60181

We request that you contact 星际娱乐app administration first regarding any concerns that you have and allow 星际娱乐app to assist in resolution of the matter before you contact The Joint Commission.

在向联合委员会提交关于认可组织的投诉时, 您可以提供您的姓名和星际线上娱乐或匿名提交您的投诉. 提供您的姓名和星际线上娱乐可以使联合委员会通知您针对您的投诉所采取的行动, 如果需要更多信息,我也会联系你. 联合委员会的政策是将您的姓名视为机密信息,不向任何其他方披露. However, 在投诉调查过程中,可能有必要与马塔戈达地区医疗中心分享投诉.

Joint Commission policy forbids an accredited organization from taking retaliatory actions against employees for having reported a patient safety or quality of care concern to the Joint Commission.

注:联合委员会不处理个别帐单问题和付款纠纷. 他们在劳资关系问题或病人的个人临床管理方面也没有管辖权.

马塔戈达地区医疗中心致力于提供高质量的患者护理, which addresses the physical, emotional, and psychological needs of the patient. 每当患者或患者家属感到这些需求没有得到满足时, 鼓励他/她通知一名医院工作人员,以便采取适当的行动. To file a complaint, you may contact our Patient Advocate at 979-241-5536.

INTRODUCTION AND POLICY

马塔戈达县医院区("区")最关心的是照顾生病和受伤的病人.

Matagorda County Hospital District presents the following general statement of patient rights and responsibilities with the expectation that observance of these rights will contribute to more effective patient care and greater satisfaction for the patient, his physician, and the District. 这些权利应由学区提供,并由本政策执行.

董事会确认本政策和声明, 它的目的是真诚地表达该地区及其病人的理想, 但并不认为它是所有相互权利和责任的完整代表. The statement of patient rights and responsibilities provided pursuant to this policy shall be in addition to any specific patient rights required to be disclosed by the District due to the type of facility or type of health care services being provided (e.g., rights of patients receiving voluntary inpatient mental health services).

In providing care, the District has the right to expect behavior on the part of the patient, their relatives and friends, which when considering the nature of their illness is reasonable and responsible.

PROCEDURE

All patients seeking treatment, care, 母婴健康发展中心的各项服务均有个人的权利和责任,详情如下. MCHD承认、尊重并尊重患者的这些权利. Both the Center for Medicare and Medicaid Services (CMS) and The Joint Commission (TJC) recognize that patients have rights which must be communicated to them. The hospital’s policies and procedures and practices also address these rights and the hospital will honor all rights within our capability and mission and in compliance with law and regulation. Information on these rights is available to all patients upon request and will be given to and/or made available to all patients upon registration and admission. They are also available on our website at www.matagordaregional.并张贴在整个组织内.

MCHD, 作为一个组织将遵循道德行为在其护理, treatment, services, and business practices. 星际线上娱乐的组织将解决任何利益冲突,决策的完整性将基于确定的关注, treatment, 服务受到内部或外部审查,导致拒绝提供护理, treatment, or services, or payment, 卫生署会根据病人的评估需要作出决定.

If the patients have been judged to be incompetent in accordance with law, are found by their physicians to be incapable of understanding their rights, are unable to communicate, or are emancipated minors, these rights may be exercised by guardian, medical power of attorney, parent, next-of kin, 或其他合法授权的人代表他们行事.

 

Patient Rights

  1. 马塔戈达县医院区尊重并支持病人获得公正护理的权利, treatment, 以及符合相关法律法规和医学指示的服务.
  2. A patient has the right to high quality, 由有能力的人员给予周到和尊重的照顾,并期望持续保持和审查高专业标准. 病人有权获得医疗和护理服务,不受种族歧视, color, creed, religion, national origin, age, sex, sexual preference, disability, diagnosis, or source of payment for care. 患者有权参与其护理计划的制定和实施.
  3. A patient has the right to designate a surrogate decision maker to make informed decisions when the patient is unable to make decisions regarding health care. 这种作出知情决定的权利包括了解病人的健康状况, being involved in care planning and treatment, and being able to request or refuse treatment. Alternatively, 病人有权不让家庭成员参与他或她的医疗保健决定.
  4. 病人有权知道医院的规章制度适用于他或她的行为. A patient has the right to expect good management techniques to be implemented within the hospital to effectively utilize his or her time and to avoid personal discomfort. Please see the list of patient responsibilities at the end of the document.
  5. A patient has the right to refuse any drug, treatment, 或在法律允许的范围内由医院提供的程序. 医生应当告知病人拒绝服用任何药物的医疗后果, treatment, or procedure.
  6. Patients, including terminal patients, 是否有权采取一切必要措施,通过提供症状治疗来确保舒适, 疼痛管理和心理上的承认, psychosocial, emotional, 患者和家属的文化和精神关怀. 这包括所有个人价值观、信仰和偏好得到尊重的权利.
  7. Regarding pain management, patients have the right to information about pain and pain relief measures. As a patient, 你可以期待一个关心的工作人员致力于疼痛预防和最先进的疼痛管理.
  8. A patient has the right to self-determination, 其中包括制定预先指示的权利. (Living Will, Directive to Physician, Medical Power of Attorney, Organ Procurement Card, 或精神健康预先指示),其中可能包括将决定病人护理的权利委托给一名代表, as well as designation of a support person. 提供护理并不取决于患者是否有预先指示. 患者还有权获得有关医院有关预先指示的政策和程序的信息. 在法律法规允许的情况下,患者有权要求其事先指示得到执行.
  9. 临终病人有尊严死亡的权利. The care, treatment, and services of the dying patient will be honored through effective pain management, 与患者及其家属协商, and the acknowledgement of psychosocial, cultural, spiritual, 患者的个人价值观,信仰和偏好.
  10. A patient, next-of-kin, 或有法定责任的代表有权参与伦理问题的审议. 有关医院伦理委员会的更多信息, 周一至周五致电979-245-6383与行政部门联系, 8a.m. – 5p.m. 或疗养院主管通过联系医院操作员.
  11. Each patient has the right to have his or her spiritual and personal values, beliefs and preferences respected. 病人在入院时被询问他们是否愿意列出宗教偏好,如果愿意,这些信息将被告知他们的宗教代表. 病人也可以亲自打电话给他们的牧师、拉比、牧师或其他宗教领袖. 您也可以要求您的护理人员提供帮助.
  12. A patient has the right, upon request, 被告知其主治医师的姓名, 直接参与其治疗的所有其他医生的姓名或身份, 与他或她有直接接触的其他卫生保健人员的姓名和身份. 病人有权拒绝学生提供治疗.
  13. The patient has the right to confidentiality, privacy, and security of protected health information or medical record information. A patient has the right to have all records pertaining to his or her medical care treated as confidential except as otherwise provided by law or third-party contractual arrangements. The hospital shall provide the patient, upon request, access to all information contained in his or her medical records in accordance with applicable regulations (unless access is specifically restricted by the attending physician for medical reasons or is prohibited by law.)
  14. A patient has the right to access, request amendment to, 并收到一份关于他或她自己健康信息披露的账目. 有关这些主题的更多信息,请参阅医院的HIPAA隐私实践通知.
  15. A patient has the right to full information in layman’s terms concerning diagnosis, treatment and prognosis, including information about risk, benefits, 替代治疗和可能的并发症. When it is not medically advisable to give such information to the patient, 这些信息应告知患者的近亲或其他适当人员. Except in emergencies, 患者有权期望其医生在任何程序或治疗开始前获得必要的知情同意.
  16. Patients have the right to information about outcomes of care and treatment. 患者有权被告知护理和治疗的意外结果, according to law and policy.
  17. A patient (or in the event the patient is unable to give informed consent, 当医生考虑将他或她作为医疗保健研究计划的一部分时,法律责任方有权得到告知, investigational, or donor program. The patient, or legally responsible party, 在参加此类项目之前必须给予知情同意吗. 患者或法律责任方可以在任何时候拒绝继续他或她事先知情同意的任何此类计划. 这种拒绝不会损害获得服务的机会,也不会以任何方式影响向病人提供保健. 知情同意将包括预期收益, potential discomforts and risks, 说明可能证明是有利的其他服务,并充分说明应遵循的程序.
  18. A patient has a right to refuse the recording or filming of care and the right to request that the recording stop any time during the filming or recording process even if consent was given by the patient. 在录像带或影片使用前的合理时间内,患者有权撤销同意使用录像带或影片.
  19. 病人有权在自己的医疗护理方面充分考虑到他或她的隐私、安全和个人尊严. Case discussion, consultation, examination, 治疗是保密的,应该谨慎进行, making every attempt to maintain the patient’s verbal and visual privacy.
  20. 患者有权不受任何形式的虐待、骚扰和忽视,并有权在安全的环境中接受治疗. This includes the mental, physical, verbal abuse, neglect, exploitation, harassment from visitors, staff, students, volunteers, other patients, or family members.
  21. A patient has the right to freedom from restraints in acute medical and surgical care and/or freedom from seclusion and restraints in behavior management, 除非临床需要或在紧急情况下保护患者或他人免受伤害.
  22. 病人有权期望在没有不必要延误的情况下实施紧急程序.
  23. 病人有权获得协助,向主治医生以外的其他医生咨询或征询第二意见.
  24. When medically permissible, 病人可能会被转移到其他机构, only after the patient or next of kin or other legally responsible representative has received complete information and an explanation concerning the needs for and alternatives to such a transfer. 病人转送的机构必须事先接受病人的转送.
  25. A patient has the right to expect that the hospital will provide a mechanism whereby he or she is informed upon discharge of his or her continuing health care requirements, and the means for meeting them.
  26. 患者有权进行有效的沟通. A patient who cannot communicate with hospital staff because he or she does not speak English or because of hearing or speech impairment shall have access, where possible, 给口译员和/或有助于交流的技术. 免费为病人提供翻译.
  27. 病人有权接触一位, or an agency which, 是否被授权代表患者主张或保护本政策中规定的权利.
  28. 病人有权检查并获得医院账单的详细说明. 他或她有权获得关于保健财政资源可用性的充分信息和咨询.
  29. 病人有权就他或她的护理进行沟通和解决投诉或不满. 抱怨或不满可以向你的医生表达, nurse team member, hospital management or administration. 向医院的病人倡导者提出的投诉应致电(979)241-5536.
  30. 病人有权在住院期间尽早被告知这些权利.
  31. 患者有权受到保护,免受合理已知的风险.
  32. 病人有不受年龄歧视的权利, race, ethnicity, religion, culture, language, physical or mental disability, socioeconomic status, sex, sexual orientation, and gender identity or expression.
  33. The patient has a right for a family member, friend, or other individual to be present for emotional support during the course of stay. 支持个人的存在是允许的,除非该个人的存在侵犯了他人的权利, 安全或医学或治疗禁忌. 个人可能是也可能不是患者的代理决策者或合法授权的代表.
  34. 患者有权将其住院情况通知其家庭成员或其选择的代表以及其自己的医生.
  35. 患者有权指定与患者直系亲属享有同等探视权的探视者, 不管来访者是否与病人有法律关系.

PATIENT RESPONSIBILITIES

  1. A patient should provide, to the best of his or her knowledge, 提供准确完整的投诉信息, past illnesses, hospitalization, 药物和其他与他或她的健康有关的事项. 情况的意外变化也要报告给适当的人.
  2. 当病人不明白他们被告知的关于他们的护理或期望他们做什么的时候,他们有责任提出问题.
  3. A patient should make it known to the appropriate people whether or not he or she clearly understands a contemplated course of action and what is expected.
  4. 患者应遵循治疗计划和负责其护理的工作人员和从业人员建议的所有指示. This may include following the instructions of nurses and allied health personnel as they carry out the coordinated plan of care and implement the responsible practitioner’s orders, 因为他们执行适用的规则和条例. 如果病人拒绝治疗或不按照医生的指示行事,他或她要对结果和自己的行为负责.
  5. A patient should assure either personally or through a legally responsible party that the financial obligations of his or her stay are fulfilled as promptly as possible.
  6. 患者有责任遵守影响护理和行为的医院规章制度.
  7. 病人应顾及其他病人和工作人员的权利,并协助控制噪音, smoking, and number of visitors. 这包括尊重其他病人、工作人员和医院的财产. 医院被指定为无烟校园,患者有责任遵守这一规定.
  8. 病人会立即向主治医生或护士报告, risk management department, or administration, of any allegations of abuse, neglect, harassment, or exploitation.
  9. The patient’s family is responsible for accompanying and staying with or securing another responsible adult to stay with any patient under the age of thirteen.
  10. 当患者拒绝治疗或不遵守治疗计划时,患者应对其护理结果负责.

Contact Information

作为这里的病人,你有权获得保护服务. These services include advocacy services, certification and licensure agencies, Medicare/Medicaid fraud, abuse reporting agencies, etc.

本网页顶部列出了各机构的电话号码和地址(向上滚动至本页顶部)。. 如果您对访问这些服务的需要有疑问, 请联系马塔戈达地区医疗中心管理局或随叫随到的管理员,他们将在周末和晚上为您提供帮助.

Can’t view or hear the video? Click here to visit the U.S. 到卫生与公众服务部的网站上阅读本视频的内容.

下载星际娱乐app的英文版私隐措施通知.

从Español下载星际娱乐app的隐私惯例声明. 

Trouble downloading the forms?  Contact any member of your care team of call our Patient Advocate at 979-241-5536.

For information on obtaining medical records, 点击这里访问星际娱乐app健康信息管理(HIM)部门页面. 表格有英语和西班牙语两种,可以亲自、通过电子邮件或传真提交. Language assistance is also available.

马塔戈达县医院区(MCHD)遵守适用的联邦民权法,没有种族歧视, color, national origin, age, disability, or sex. MCHD不会因为种族而排斥他人或区别对待他们, color, national origin, age, disability, or sex. 您可以访问星际线上娱乐完整的反歧视通知 here.

 

病人的安全是所有人都关心的重要问题. We encourage you to utilize these resources:
View the Emmi Safety Video
Download our Personal Medication Record

Informed Consent

在医疗过程中,你有权决定对你的身体做什么. 你的医生会和你讨论你的病情, 建议的治疗和任何可用的替代程序. 您的医生也会向您提供与某些医疗程序相关的风险信息. 这些信息将帮助你对你想要接受的治疗做出明智的决定.

Surrogate Decision-Maker

如果你无法做出自己的医疗保健决定,没有法定监护人或根据医疗委托书指定的人, 然后,某些家庭成员和其他人可以代表你做出医疗决定.

Advance Directives

Individuals usually make decisions regarding their health care treatment after their physician recommends a course of treatment and provides information about the treatment. These decisions may become more difficult, however, 如果病人无法告诉他们的医生和亲人他们想要什么样的医疗保健治疗. Through documents known as advance directives, 个人可以在他们真正需要这种治疗之前表达他们的治疗偏好, 确保他们的愿望得以实现,确保他们的家人和其他人不会面临做出这些艰难决定的困难.

以下是德克萨斯州法律认可的四种预先指示的一般信息. 预先指示可以随时更改或取消.

Directive to Physicians

A Directive to Physicians, also known as a “living will,允许你告诉你的医生,如果你身患绝症,不要使用人工方法来延长死亡的过程. 在您被诊断出患有绝症或不可逆转的疾病之前,指令不会生效.

If you sign a Directive, 和你的医生谈谈,并要求将其作为你病历的一部分. 如果由于某种原因你无法签署书面指示, you can issue a Directive verbally or by other means of nonwritten communication, in the presence of your physician.

如果您没有发布指令,并且在被诊断患有绝症或不可逆转的疾病后无法沟通, your attending physician and legal guardian, 或者某些没有法定监护人的家庭成员, can make decisions concerning withdrawing, 停止或提供维持生命的治疗. Your attending physician and another physician not involved in your care also can make decisions to withdraw or withhold life sustaining treatment if you do not have a guardian and certain family members are not available.

Medical Power of Attorney

另一种类型的预先指示是医疗委托书, which allows you to designate someone you trust – an agent – to make health care decisions on your behalf should you become unable to make these decisions yourself.

你不能选择你的医疗保健提供者作为你的代理人, including a physician, hospital or nursing home; an employee of your health care provider, unless he is your relative; your residential care provider, such as a nursing home or hospice; or an employee of your residential care provider, unless he is related to you.

The person you designate has authority to make health care decisions on your behalf only when your attending physician certifies that you lack the capacity to make your own health care decisions. 如果你反对,你的代理人不能做出医疗决定, 不管你是否有能力自己做医疗决定, 或者医疗委托书是否有效.

您的代理人必须在咨询您的主治医生后做出医疗保健决定, 根据探员对你意愿的了解, including your religious and moral beliefs. If your wishes are unknown, your agent must make a decision based on what he believes is in your best interest.

Out-of-Hospital Do-Not-Resuscitate Order

院外急救令允许你拒绝在医院外的任何环境中接受某些维持生命的治疗. This advance directive must be issued in conjunction with your attending physician.

Declaration for Mental Health Treatment

Another type of advance directive deals with mental health treatment issues only. 《星际娱乐app》允许你告诉卫生保健提供者你对精神健康治疗的选择, in the event that you become incapacitated.

Organ Donation

您的捐赠承诺不会影响您的医疗护理.  Organ, 只有在所有拯救生命的努力已经完成,并且已经宣布死亡或即将死亡之后,眼睛和组织捐赠才成为一种选择.  Information is shared upon death with our Organ Procurement Agency, LifeGift.  一旦确认捐赠的适宜性,LifeGift将联系家属征求同意.

Legal Aspects of Advance Directives

An advanced directive does not need to be notarized. Neither this healthcare entity nor your physician may require you to execute an advance directive as a condition for admittance or receiving treatment in this or any other healthcare setting. 你已执行预先指示的事实不会影响你可能拥有的任何保险单.

已经采取了正式的政策,以确保在法律允许的范围内尊重你做出医疗决定的权利. Matagorda County Hospital District has adopted policies relating to informed consent and implementation and treatment decisions under the Directive to Physicians, the Medical Power of Attorney, 院外禁止复苏令和精神健康治疗声明.

有关预先指示要求的投诉可通过致电德克萨斯州卫生部提出, 888-973-0022.

如果您或您的家庭成员有兴趣填写预先指示,请联系:

Matagorda Regional Medical Center
Case Management Department
979-241-3465

More Information on Advance Directives

这里有两个来自德州医院协会的链接 Advance Care Planning and Advance Directives.

德州价格点是由德州医院协会赞助的, 提供得克萨斯州医院的信息,包括基本人口统计信息, quality, and pricing information. Read More

医疗保险和医疗补助中心(CMS)要求医院公开发布一份机器可读的电子病历.g., XML, CSV)通过Internet列出其标准收费. Visit the Standard Charges & Cost Estimation Tool page here. 

Purpose

为马塔戈达县医院区(MCHD)制定贫困/慈善护理政策. 卫生保健署努力确保需要保健服务的人的经济能力不会妨碍他们寻求或接受保健服务. MCHD will provide, without discrimination, 为个人提供紧急医疗护理,无论其是否有资格获得财政援助或政府援助. 健康护理署为区内的贫穷居民提供护理服务,符合医院区的法定规定. 慈善关怀计划的增加超出了国家的要求,以服务更多的未投保的MCHD人口.

Download the policy here.

Download the Charity Care questionnaire here.

在此下载经济资助申请表格.

 

Condition Reports

关于您的诊断和治疗的任何个人信息都是保密的,必须来自您的医生. 此信息仅提供给星际线上娱乐医疗团队中直接参与患者护理的其他成员或用于计费目的. Information you wish your family to know should be released by you, not our staff.  入院时,您将分配一个密码,供家人询问您的护理情况时使用.  如果您希望星际线上娱乐与您的家人讨论或回答与您的医疗保健相关的问题,请与他们分享此代码.  如果他们不知道此密码,则不会与他们共享您的医疗保健信息.

Mail and Delivery

志愿者每天为病人递送信件和包裹. 在你出院后到达的信件和包裹会被转寄到你家里. 在礼品店可以买到卡片. 外发邮件可能会发给星际线上娱乐的单位员工或志愿者.

Our social media comments and privacy policy can be found here.

当你在德克萨斯州申请或接受心理健康服务时,你有很多权利. Your most important rights are listed in the following sections of this posting. These rights apply to all persons unless otherwise restricted by law or court order. 法官或律师将参考实际法律. 如果你想要一份这些权利的法律副本, 您可以致电1-888-973-0022德克萨斯州州卫生服务部卫生设施许可证和认证司.

根据法律,医院有责任确保你了解自己的权利. But just giving you this information does not mean your rights have been protected. 为了维持执照并在本州开展业务,本医院必须尊重并提供您的权利.


Your Right to Know Your Rights

You have the right, 根据医院的执照规定, 在你作为病人入院之前获得一份这些权利的副本. If you so desire, a copy should also be given to the person of your choice. If a guardian has been appointed for you or you are under 18 years of age, a copy will also be given to your guardian, parent, or conservator.

You also have the right to have these rights explained to you aloud in simple terms in a way you can understand within 24 hours of being admitted to the hospital to receive services (e.g., 如果你不会说英语,就用你的语言, in sign language if you are hearing impaired, in Braille if you are visually impaired, or other appropriate methods).


Your Right To Make a Complaint

你有权提出投诉,并被告知如何联系可以帮助你的人. 这些人及其地址和电话号码列在下面.

你有权被告知“倡导公司”的情况.当你第一次进入医院和离开的时候. 关于如何联系倡导公司的信息. is also listed below.

如果你认为你的任何权利被侵犯了或者你对你在医院的治疗有其他担忧, you may contact one or more of the following:

卫生设施许可和合规司
1-888-973-0022
Texas Department of Health
1100 W. 49th St., Austin, TX 78756

Advocacy, Incorporated
1-800-315-3876
7800 Shoal Creek Boulevard, Suite 171 E
Austin, TX 78757

If you have been involuntarily committed and you believe that your attorney did not prepare your case properly or that your attorney failed to represent your point of view to the judge, 您可以通过以下方式向德克萨斯州律师协会道德委员会举报该律师的行为:

Disciplinary Council
State Bar of Texas
1414 Colorado
P.O Box 12487
Austin, TX 78711-2487

如果你是一个自愿的病人,或者如果你被强行带到医院, refer to the section in this posting titled Voluntary Patients-Special Rights 查阅你在德州法律下的特殊权利. 所有患者都应该阅读这篇文章的标题 Basic Rights for All Patients which explain the rights that apply to everyone receiving services at this hospital.


Basic Rights for All Patients

1. 你拥有德克萨斯州和美利坚合众国公民的所有权利, including the right of habeas corpus (向法官询问你留在医院是否合法), property rights, guardianship rights, family rights, religious freedom, the right to register to vote, the right to sue and be sued, the right to sign contracts, and all the rights relating to licenses, permits, privileges, and benefits under the law.

2. 除非法院另有裁定,否则你有权被推定为有精神能力.

3. 你有权拥有一个干净、人性化的环境,使你免受伤害, have privacy with regard to personal needs, and are treated with respect and dignity.

4. 你有权在限制最少的适当环境中得到适当的治疗. This is a setting that provides you with the highest likelihood for improvement and that is not more restrictive of your physical or social liberties than is necessary for the most effective treatment and for protections against any dangers which you might pose to yourself or others.

5. You have the right to be free from mistreatment, abuse, neglect, and exploitation.

6. You have the right to be told in advance of all estimated charges being made, the cost of services provided by the hospital, sources of the program’s reimbursement, 以及医院已知的服务年限限制. As part of this right, 你应该能看到详细的服务清单, the name of an individual at the facility to contact for any billing questions, 以及关于账单安排的信息,以及如果保险福利用尽或被拒绝的可用选项.

7. 根据《星际线上娱乐》,你有权为医院提供公平的劳动报酬.

8. 您有权被告知有关您的行为和治疗过程的医院规章制度.


Personal Rights

Unless otherwise specified, these personal rights can only be limited by your doctor on an individual basis to the extent that the limitation is necessary to your welfare or to protect another person. 限制的原因和持续时间必须写在您的医疗记录中, signed, and dated by your doctor, and fully explained to you. 对你权利的限制至少要重新审视一下 every seven days and if renewed, renewed in writing.

1. 你有权和医院外的人谈话和写信. You have the right to have visitors in private, make private phone calls, 发送和接收密封和未经审查的邮件. 在任何情况下,您联系律师或被律师联系的权利, the department, the courts, or the state attorney general be limited.这项权利包括禁止医院设置沟通障碍,例如:

  • rigid and restrictive visiting hours;
  • 限制住院父母带未成年子女探望的政策;
  • policies that restrict parents from visiting their hospitalized children
  • limited access to telephones; and
  • 未能为希望寄信的病人提供协助.

2. 您有权保留和使用您的个人物品,包括穿自己的衣服和宗教或其他象征性物品的权利. You have the right to wear suitable clothing which is neat, clean and well-fitting.

3. You have the right to have an opportunity for physical exercise and for going outdoors with or without supervision (as clinically indicated) at least daily. A physician’s order limiting this right must be reviewed and renewed at least every three days. 审查的结果必须写在您的医疗记录中.

4. 你有权进入医院远离你的生活区的适当区域, 有或没有监督(根据临床需要), at regular and frequent times.

5. You have the right to religious freedom. However, no one can force you to attend or engage in any religious activity.

6. You have the right to opportunities to socialize with persons of the opposite sex, with or without supervision, 只要你的治疗团队认为适合你.

7. 如果房间里有人打扰到你,你有权要求搬到另一个房间. 医院的工作人员必须注意你的要求, and must give you an answer and a reason for the answer as soon as possible.

8. 您有权接受任何影响您治疗的身体问题的治疗. 在住院期间,您还有权接受任何身体问题的治疗. 如果你的医生认为治疗身体问题对你的健康没有必要, safety, or mental condition, you have the right to seek treatment outside the hospital at your own expense.

9. 你有权不接受不必要的搜查,除非你的医生认为有潜在的危险并下令搜查. 如果你被要求脱掉任何一件衣服, 必须有一名同性工作人员在场,而且搜查必须在私人场所进行.


Confidentiality

1. 根据HIPAA(健康保险流通与责任法案),您有权在入学时向您解释您的保密权利. 您将获得一份您的保密权利的书面副本, including how to make a complaint,

2. You have the right to review the information contained in your medical record. 如果你的医生说你不应该看你病历的一部分, you have the right to file a complaint with the hospital HIPAA privacy officer. 你也可以自费找另一位你选择的医生来复查你的决定. 医生也必须定期重新考虑限制你权利的决定. The right extends to your parent or conservator if you are a minor (unless you have admitted yourself to services) and to your legal guardian if you have been declared by a court to be legally incompetent.

3. You have the right to have your records kept private and to be told about the conditions under which information about you can be disclosed without your permission, 以及如何防止此类信息的泄露.

4. 您有权了解特殊观察和视听技术产品的当前和将来的使用情况, such as one-way vision mirrors, tape recorders, television, movies, or photographs.


Consent

1. 您有权拒绝参加研究而不影响您的日常护理. 您有权拒绝以下任何一项:

  • surgical procedures;
  • electroconvulsive therapy (prohibited for minors under the age of 16); unusual medications;
  • behavior therapy
  • hazardous assessment procedures;
  • audiovisual equipment; and
  • 法律规定需要您许可的其他程序.

如果你是未成年人,这项权利延伸到你的父母或监护人, or your legal guardian when applicable.

2. 您有权随时撤回您先前已同意的事项的许可.


Care and Treatment

1. You have the right to be transported to, from, 在私人精神病院之间以保护你的尊严和安全. 除非没有其他办法,否则你有权不乘坐有标志的警车或警长的车或不由穿制服的警官陪同.

2. 你有权选择适合你的住院治疗方案. 你有权参与制定那个计划, as well as the treatment plan for your care after you leave the hospital. 如果你是未成年人,这项权利延伸到你的父母或监护人, or your legal guardian when applicable. 您有权要求您的父母/监护人或法定监护人参与治疗计划的制定. You have the right to request that any other person of your choosing, e.g., spouse, friend, relative, etc.,参与制定治疗计划. 您有权期望您的请求得到合理考虑,并且您将被告知拒绝此类请求的原因. 工作人员必须在您的医疗记录中证明您的父母/监护人, conservator, 或您选择的其他人被联系参加.

3. You have the right to be told about the care, procedures, and treatment you will be given; the risks, side effects, 以及所有药物和治疗的好处, 包括那些不寻常的或实验性的, the other treatments that are available, 如果你拒绝治疗会发生什么.

4. 您有权获得医生为您开具的主要类型处方药的信息(从5月1日起生效), 1994).

5. You have the right not to be given medication you don’t need or too much medication, 包括拒绝药物治疗的权利(如果你是未成年人,这项权利延伸到你的父母或监护人), or your legal guardian when applicable). However, you may be given appropriate medication without your consent if:

  • your condition or behavior places your or others in immediate danger; or
  • you have been admitted by the court and your doctor determines that medication is required for your treatment and a judicial order authorizing administration of the medication has been obtained.

6. 你有权得到医生给你开的药物清单, including the name, dosage, and administration schedule, 在设施管理员或指定人员收到书面请求后的四小时内.

7. You have the right not to be physically restrained (restriction of movement of parts of the body by person or device or placement in a locked room alone) unless your doctor orders it and writes it in your medical record. 在紧急情况下,在获得医生的命令之前,你可能会被限制长达一个小时. If you are restrained, you must be told the reason, how long you will be restrained, 以及你要怎么做才能摆脱束缚. 这种限制必须尽快停止.

8. 你有权会见负责照顾你的工作人员,并了解他们的专业纪律, job title, and responsibilities. In addition, 您有权了解对您负责的专业医护人员任命的任何拟议变更.

9. You have the right to request the opinion of another doctor at your own expense. 您有权要求医院医务人员对治疗计划或具体程序进行审查. 如果你是未成年人,这项权利延伸到你的父母或监护人, or your legal guardian, if applicable.

10. 你有权被告知你被调到医院内外任何项目的原因.

11. 您有权接受定期检查以确定是否需要继续住院治疗.If you have questions concerning these rights or a complaint about your care, 请致电1-888-973-0022德克萨斯州卫生部卫生设施许可证和认证司.


Voluntary Patients – Special Rights

1. 你有权要求出院. If you want to leave, you need to say so in writing or tell a staff person. 如果你告诉工作人员你想离开,工作人员必须为你写下来.

2. 你有权在提出出院要求后的四小时内出院. 你不被允许去的原因只有三个:

  • First, 如果你改变主意想留在医院, 你可以签一份文件,表明你不想离开, 或者你可以告诉工作人员你不想离开, 工作人员会帮你写下来.
  • Second, if you are under 16 years old, and the person who admitted you (your parents, guardian, or conservator) doesn’t want you to leave, you may not be able to leave. 如果你要求离开,工作人员必须向你解释你是否可以签到离开,以及为什么. 医院必须通知有权让你出院的人,并告诉那个人你想离开. That person must talk to your doctor, and your doctor must document the date, time, 谈话的结果记录在你的医疗记录里.
  • Third, you may be detained longer than four hours if your doctor has reason to believe that you might meet the criteria for court-ordered services or emergency detention because: – 你可能会对自己造成严重伤害; – you are likely to cause serious harm to others; or – 您的病情将继续恶化,您无法做出是否继续治疗的明智决定.

如果你的医生认为你可能符合法院命令的服务或紧急拘留的标准, 他或她必须在你提交出院申请后24小时内亲自检查你. You must be allowed to leave the hospital upon completion of the in-person examination unless your doctor confirms that you meet the criteria for court-ordered services and files an application for court-ordered services. 该申请要求法官签发法院命令,要求你留在该机构接受服务. 该命令只有在法官决定以下任何一种情况下才会发出:

  • 你可能会对自己造成严重伤害;
  • you are likely to cause serious harm to others; or
  • 您的病情将继续恶化,您无法做出是否继续治疗的明智决定.

即使提交了法院命令的服务申请, 你不能在医院留到下午4点以后.m. 当面审查后的第一个工作日,除非获得法院送达令.

3. You have the right not to have an application for court ordered services filed while you are receiving voluntary services at the hospital unless your physician determines that you meet the criteria for court-ordered services as outlined in §573.022 of the Texas Health and Safety Code and:

  • you request discharge (see number 2 above);
  • you are absent without authorization;
  • your doctor believes you are unable to consent to appropriate and necessary treatment; or
  • you refuse to consent to necessary and appropriate treatment recommended by your doctor and your doctor states in the certificate of medical examination that: – there is no reasonable alternative treatment; and – you will not benefit from continued inpatient care without the recommended treatment.

4. Your doctor must note in your medical record and tell you about any plans to file an application for court-ordered treatment or for detaining you for other clinical reasons. 如果医生发现你可以出院, you should be discharged without further delay. 注:法律的制定是为了确保不需要治疗的人不接受治疗. The Texas Health and Safety Code says that any person who intentionally causes or helps another person cause the unjust commitment of a person to a mental hospital is guilty of a crime punishable by a fine of up to $5,并/或在县监狱监禁一年以下.


紧急拘留——被强行带到医院的人的特殊权利

1. You have the right to be told:

  • where you are;
  • why you are being held; and
  • 如果法官判定你需要治疗你可能会被关押更长时间.

2. You have the right to call a lawyer. 如果你要求的话,和你说话的人必须帮你叫律师.

3. You have a right to be seen by a doctor. 如果医生认为:

  • you may seriously harm yourself or others;
  • the risk of this happening is likely unless you are restrained; and
  • 紧急拘留是限制最少的约束手段.

如果医生认为你不符合所有这些标准,你必须被允许离开. A decision concerning whether you must stay must be made within 48 hours, except that on weekends and legal holidays, 决定可能会推迟到第一个正常工作日的下午4点. 在极端天气紧急情况或灾害的情况下,决定也可能被推迟. 如果法庭要求你再待一段时间, 你必须被告知你有权在72小时内获得听证会(周末除外), holidays, or extreme weather emergencies or disasters).

4. 如果医生决定你不需要留在这里, 如果你想回去,医院会安排你回到你被接走的地方, or to your home in Texas, 或到另一个合适的地方,在合理的距离.

你有权被告知,你所说或所做的任何事都可能被用作进一步拘留的证据.


Order of Protective Custody – Special Rights

1. You have the right to call a lawyer or to have a lawyer appointed to represent you in a hearing to determine whether you must remain in custody until a hearing on court-ordered mental health services is held.

2. Before a probable cause hearing is held, you have the right to be told in writing:

  • 你已被置于保护性拘留之下;
  • why the order was issued; and
  • 听证会的时间和地点,以决定你是否必须继续被拘留,直到法院命令的精神健康服务听证会可以举行.
  • 这份通知也必须交给你的律师.

3. 你有权在被拘留后72小时内举行听证会, except that on weekends or legal holidays, 听证会可能会推迟到第一个正常工作日的下午4点. 遇极端天气突发事件或灾害,听证也可以延期.

4. 在下列情况下,你有权被释放:

  • 已经过了72小时而没有举行聆讯(天气紧急情况和周末及法定假日延期除外);
  • an order for court-ordered mental health services has not been issued within 14 days of the filing of an application (30 days if a delay was granted); or
  • your doctor finds that you no longer need court-ordered mental health services.

Involuntary Patients – Special Rights

Under most circumstances, you or a person who has your permission may, at any time during your commitment, 请法院请医生重新检查你,以确定你是否仍然符合承诺的标准. 如果医生认为你不再符合住院的标准,你必须出院. If the physician determines you continue to meet the criteria for commitment, 医生必须在你提出申请后10天内向法院提交一份体格检查证明. If a certificate is filed, 或者如果你在10天内没有提交证明,你还没有出院, 法官可能会根据你的要求确定听证会的时间和地点.